Love, Secrets & Intrigues
Würden Sie gerne auf diese Nachricht reagieren? Erstellen Sie einen Account in wenigen Klicks oder loggen Sie sich ein, um fortzufahren.

Connor Paolo

+3
chairruly
Naama
Admin
7 verfasser

Seite 2 von 2 Zurück  1, 2

Nach unten

Connor Paolo - Seite 2 Empty Connor Paolo

Beitrag von Admin Mi 07 Mai 2008, 04:27

das Eingangsposting lautete :

Interview mit People

People: How does it feel to be playing a gay character on a popular TV show?

[Wie ist es, einen schwulen Charakter in einer bekannten TV-Serie zu spielen?]

Connor Paolo: I’m an actor and it’s a part. Being gay is nothing but another way to live your life. It’s just who he is.

[Ich bein ein Schauspieler und das ist ein Teil von dem. Schwul sein ist nichts anderes, als ein anderer Weg dein Leben zu leben. Es ist einfach wer er ist.]

People: A lot of gay teens will be excited to see someone gay on the show. Are you ready for that?

[Viele schwule Teenager werden aufgerregt sein, einen Schwulen bei einer Serie zu sehen. Bist du bereit dafür?]

Connor Paolo: I guess it’s a possibility that fans could take Eric’s coming into his own as a source of inspiration. He does it with a degree of gentility and self-respect. He doesn’t make apologies for who he is.

[Ich denke es besteht eine Möglichkeit, dass Fans Eric's zu sich selbst stehen als eine Quelle der Inspiration sehen. Er macht es mit einer soclhen Slebstachtung. Er entschuldigt sich nicht dafür, wer er ist.]

People: Did the fact that he tried to kill himself earlier have anything to do with being gay?

[Hat der Selbstmordversuch irgendwas damit zu tun, dass er schwul ist?]

Connor Paolo: As the actor portraying Eric, I don’t believe that I tried to commit suicide because of that. Eric is 14 so his decision to be gay could be permanent. It might not be. It’s about finding yourself. At the moment, this is who he sees himself as … that’s very empowering.

[Als der Schauspieler, der Eric spielt, glaube ich nicht, dass er sich desshalb versucht hat umzubringen. Eric ist 14, also kann seine Entscheidung schwul zu sein bleibend sein. Es kann auch vielleicht nicht so sein. Es geht darum, sich selbst zu finden. Im Moment, ist es das, wie er sich selbst sieht...]

People: How will the news play out in the next few episodes?

[Wie werden die Neuigkeiten(dass Eric schwul ist) in den nächsten Episoden herauskommen?]

Connor Paolo: My issues get swept under the rug in the face of Georgina. She has information about my family that no one else is privy to. Dealing with Georgina becomes the main focus because things become very, very hairy.

[Meine Probleme werden wegen Georgina unter den Teppich gekehrt. Sie hat Informationen über meine Familie, in die niemand sonst eingeweiht ist. Mit Georgina klar zu kommen, das ist der Mittelpunkt der Serie, denn die Dinge werden sehr, sehr haarig.]

People: How will the other characters react to the news? Everyone okay with it?

[Wie werden die anderen Charaktere (darauf) reagieren (dass Eric schwul bist)? Finden das alle Ok?]

Connor Paolo: Each character has their own reaction. It does seem to create a rift between me and Jenny. Chuck steps up as big brother though.

[Jeder Charakter hat seine eigene Reaktion. Es scheint mich und Jenny auseinander zu bringen. Chuck trete als großer Bruder hervor.]

People: So this brings out the nicer side of Chuck Bass?

[Als wird das die nettere Seite von Chuck Bass zum Vorschein bringen?]

Connor Paolo: Eric’s relationship with Chuck is a vehicle for seeing that he does have a good side. He can be a good person when duty calls. Chuck (Ed Westwick) seems to really care about Eric. It’s a time when Eric feels very alone. Chuck does not push him away as many other people are inclined to do. Eric gets to have a good time with Chuck. Most people have been coddling him because they think he’s a suicide risk, Chuck is totally open to let Eric enjoy his life rather than try to preserve it.

[Eric's Beziehung mit Chuck ist ein Beispiel dafür, dass er eine gute Seite hat. Er kann ein guter Mensch sein wenn die Pflicht ruft. Chuck scheint sich sehr um Eric zu kümmern. Es ist eine Zeit, in der Eric sich sehr allein fühlt. Chuck lässt ihn nicht allein, wie es andere Leute machen. Eric hat eine gute Zeit mit Chuck. Die meisten haben ihn verhätschelt, weil sie denken, der wäre in Slebstmordgefahr, Chuck hilft Eric unglaublich, sein Leben zu genießen und sich nicht dauernd Sorgend arum zu machen.]

People: But there are going to be some intense discussions about the fact he’s gay, right?

[Aber da werden ein paar intensive Diskussionen darüber kommen, ober er schwul ist, richtig?]

Connor Paolo: Is there ever a Gossip Girl [episode] without them?

[Gibt es irgendeine Gosip Girl Episode ohne sie?]

People: When did you find out your character was gay?

[Wann hast du herausgefunden, dass dein Charakter schwul ist?]

Connor Paolo: I was told about a month ago. Two of the producers explained the situation. It seemed like a good thing. Up to this point, I’ve had a volatile role on the show. Sometimes, I’m there. Sometimes, I’m not. It’s the producers giving me more screen time and a chance to prove myself as an actor — so I wanted to make sure I delivered.

[Ich habe es vor einem Monat erfahren. Zwei der Produzenten erklärten mir die Situation. Es schien sich um eine gute Sache zu handeln. Bis zu diesem Zeitpunkt, hatte ich eine unbestimmte Rolle in der Serie. Manchmal bin ich da. Manchmal nicht. Die Produzenten geben mir eine Chance, um mich selbst als Schauspieler zu beweisen.]

People: Did you have to keep it a secret?

[Musstest du es verheimlichen?]

Connor Paolo: We tried to keep it under wraps as long as possible.

[Wir versuchten es solang wie möglich zu verheimlichen.]

People: How did that go?

[Wie ging das so?]

Connor Paolo: Pretty well, actually. The cast has as much to lose by secrets getting out. There’d been a lot of conjecture but no real facts had been slipped.

[Ganz gut, eigentlich. Der Cast hat soviel zu verlieren, wenn die Geheimnisse heruaskommen. Es gab viele Spekulationen aber es sind keine richtigen Fakten herausgerutscht.]

People: What helped you prepare for this episode?

[Was hat dir geholfen, dich für die Serie vorzubereiten?]

Connor Paolo: I feel like I know Eric better than most people so I drew on my knowledge of the character. I did have some conversations with Stephanie [Savage, the executive producer] and Joe [Lazarov, also a producer] working out the ins and outs of how this developed.

[Mir kommt es so vor, als würde ich Eric besser kennen als die meisten Leute. Ich hatte ein paar Unterschaltungen mit Stephanie und Joe (Produzenten) darüber, wie sich das entwickelt.]

Quelle

Admin
Administrator
Administrator

Weiblich
Anmeldedatum : 09.03.08
Anzahl der Beiträge : 6165

https://lo-se-in.forumieren.de

Nach oben Nach unten


Connor Paolo - Seite 2 Empty Re: Connor Paolo

Beitrag von schlumpf20 Mo 08 Aug 2011, 10:12

2011 Disney ABC Television Press Tour

Connor Paolo - Seite 2 1104

Mehr Bilder

schlumpf20
Administrator
Administrator

Anmeldedatum : 16.06.09
Anzahl der Beiträge : 6616

Nach oben Nach unten

Connor Paolo - Seite 2 Empty Re: Connor Paolo

Beitrag von schlumpf20 Mo 08 Aug 2011, 10:40

Connor wird woll nicht mehr auf die Bildschirme von Gossip Girl zurückkehren. Sad

Er wird die Serie für seine neue Serie "Revenge" verlassen. Auf die Frage ob er zurückkehren würde, wenn Revenge kein Hit wird, meint er:" Du solltest nie rückwärts gehen im Leben. Nur vorwärts."

Quelle
schlumpf20
schlumpf20
Administrator
Administrator

Weiblich
Anmeldedatum : 16.06.09
Anzahl der Beiträge : 6616
Alter : 41
Lieblingscharakter : Nate, Serena, Dan

Nach oben Nach unten

Connor Paolo - Seite 2 Empty Re: Connor Paolo

Beitrag von Gesponserte Inhalte


Gesponserte Inhalte


Nach oben Nach unten

Seite 2 von 2 Zurück  1, 2

Nach oben


 
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten